Teaching / Short Story Recommendations

COMING SOON: Writing Across Languages: Translation as Fiction Technique with Ian Ross Singleton at 92Y

I was particularly interested in taking Ian Ross Singleton’s class because I saw that he has a background in literary translation and speaks another language. I believe that knowing another language and having done any literary translation work broadens a person’s literary perspective. I wanted to expand my critical thinking, and taking Ian’s class did not disappoint! He has an eye for catching what any writer is trying to achieve and allows his students to also breathe on their own while also elevating their craft.” – Tiffany Yun, 92Y fiction student

“Root Worker” by Edward P. Jones from All Aunt Hagar’s Children

“A Story by Maupassant” by Frank O’Connor from The Collected Stories

“Boule de Suif” by Guy de Maupassant from The Necklace, translated by Jay Neugeboren

“Guy de Maupassant” by Isaak Babel, translated by Boris Dralyuk

“Walking Out” by David Quammen

“A Small, Good Thing” by Raymond Carver

“1/3, 1/3, 1/3” by Richard Brautigan

“Sherry Brandy” by Varlam Shalamov, translated by Naza Semoniff

“Fuckhead” by Denis Johnson from Jesus’ Son

“Secretary” by Mary Gaitskill from Bad Behavior